«Asian American Doll»: пародийная фикция Saturday Night Live

asian-american-doll

Эта пародия была запущена еще в декабре 2014 года, в разгар рождественского шопинга. Рождество, конечно, главный праздник не только для западного потребителя, но и для производителя — и это едва ли не самое стрессовое время для них всех. У всех обостряется психоз, особенно на религиозной или национальной почве. Уже ни для кого не секрет, что традиционные западные обычаи празднования Рождества Христова у многих социальных групп вызывают недовольство. Увы, цивилизованное общество устроено так, что всегда прислушивается к громким крикам «обиженных и оскорбленных», а поскольку и судебная система в той же Америке работает отлично, на возмещении всяческого морального ущерба делаются неплохие деньги.

Игрушки — в том числе и наша любимая Барби — постоянно оказываются «виновными» в неполиткорректности, нетолерантности и т.д. и т.п. В принципе, скандалов и скандальчиков с участием Барби набралось уже на целую монографию. За свою жизнь эта кукла успела оскорбить феминисток, верующих, людей с ограниченными возможностями, и, естественно, представителей большинства рас и национальностей.

В пародии SNL нам наконец-то показали рождественскую рекламу, которая никого точно не оскорбит (в ней даже елки нет).

Видео, к сожалению, без субтитров и перевода, но вот, собственно, о чем речь. В канун Рождества нам предлагают абсолютную новинку — Азиатско-Американскую Куклу без имени, без национального наряда, без истории, без функций (веревочку для активации речи сделали, но ни одной нейтральной фразы придумать не смогли, поэтому веревочку предлагают тут же выкинуть). Ее Дом Мечты девственно пуст, зато к ней прилагается два самых нейтральных аксессуара — поварской колпак (с объяснением «поваром может быть каждый») и милая беленькая собачка. С треском проваливаются любые попытки ребенка назвать куклу, выяснить страну ее происхождения (мама отвечает: «Азия. И вообще ты задаешь слишком много вопросов, иди-ка погуляй»), вместе с ней сделать домашнюю работу (мама: «she has no academic strengths or weaknesses» — что очень примерно можно перевести как «у нее нет ни сильных, ни слабых сторон в учебе»), обставить ее дом. Мама девочки и голос за кадром (представитель корпорации) строго блюдут политкорректность.

Забавно, что авторитетные представители азиатской диаспоры в США, у которых спрашивали, как им понравилась «реклама», заявили, что все это было предсказуемо, неоригинально и не очень-то интересно.

Марина Письменская, Екатерина Зиборова www.barbieplanet.ru





Купить кукол Барби в Петербурге

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *


*